Como ‘Amigos’ ajuda pessoas ao redor do mundo a aprender inglês

Dezessete anos após o episódio final de Friends, alunos e educadores dizem que o programa, ainda amplamente visto em distribuição em todo o mundo, funciona bem como um recurso de aprendizagem.

Os amigos podem ter resistido como uma ferramenta de ensino em parte porque a internet a tornou acessível para novas gerações de fãs.

Escrito por Mike Ives

Verdadeiro ou falso: no programa de televisão Friends, Monica Geller foi convidada para o casamento de Rachel Green.

A pergunta faz parte de uma aula de inglês para estudantes internacionais em San Jose, Califórnia, que é inteiramente baseada no episódio piloto do programa. Ele foi projetado por Elif Konus, um professor da Turquia que uma vez assistiu a Friends para melhorar seu próprio inglês.



A classe e os hábitos de TV do professor ilustram um fenômeno internacional que surgiu na década de 1990 e perdurou por várias gerações: os jovens que não são falantes nativos de inglês parecem gostar de aprender o idioma com a ajuda da sitcom de sucesso.

Dezessete anos após o episódio final de Friends, alunos e educadores dizem que o programa, ainda amplamente visto em distribuição em todo o mundo, funciona bem como um recurso de aprendizagem. O jeans do pai e os telefones sem fio podem parecer antiquados, mas as reviravoltas na trama - se apaixonar, começar uma carreira e outros momentos seminais na vida de um jovem - ainda são altamente relacionáveis.

É realmente divertido em comparação com outras sitcoms e aborda questões universais, disse Konus, 29, por telefone de sua casa em Monterey, Califórnia. Os temas, se você me perguntar, falam a todos.

Ao longo dos anos, várias celebridades proeminentes disseram que aprenderam inglês com amigos. A lista inclui Jürgen Klopp, o técnico de futebol alemão que dirige o Liverpool na Premier League inglesa; vários jogadores da Liga Principal de Beisebol cujo primeiro idioma é o espanhol; e Kim Nam-joon, líder do grupo pop sul-coreano BTS.

Eu pensei que era uma espécie de vítima naquela época, mas agora, eu sou o sortudo, graças à minha mãe, Kim, que se apresenta sob o nome artístico de RM, disse à apresentadora de televisão Ellen DeGeneres em 2017. Ela comprou tudo As estações.

O episódio da reunião de Friends que estreou na quinta-feira na HBO Max incluiu uma participação especial dos membros do BTS e cenas do programa que foram traduzidas para o francês, japonês e espanhol. Fãs de todo o mundo, de Gana ao México, também relembraram como o show os ajudou a lidar com dilemas pessoais ou tragédias.

Medir a popularidade de Friends como recurso de ensino é uma ciência inexata porque muitas pessoas a assistem fora das salas de aula formais. Mas educadores, estudos acadêmicos e dados de visualização de páginas sugerem que o programa ainda tem um grande número de seguidores entre os alunos de língua inglesa.

Elif-Konus, uma professora da Turquia que antes assistia a Friends para melhorar seu próprio inglês e agora incorpora o programa em suas próprias aulas de EFL. (Crédito da foto: Nic Coury / The New York Times)

Estou no YouTube há 13 anos e não tenho postado conteúdo de 'Amigos' o tempo todo, disse Rachel Smith, fundadora do site de aprendizagem Rachel’s English, com sede na Filadélfia. Mas eu definitivamente nunca senti que o tempo para isso já passou.

Em um aparente sinal disso, os vídeos de aprendizagem baseados em amigos que Smith postou em 2019 receberam significativamente mais visualizações por dia em média - 839 - do que aqueles apresentando outros programas ou filmes, disse ela. Depois dos Estados Unidos, os mercados mais populares para seus vídeos como um todo são Vietnã, Índia, Brasil, Japão, Filipinas e Coreia do Sul.

Outros programas de TV americanos seminais podem servir a uma função de aprendizado semelhante, disse Smith, mas tendem a ser muito particulares para falantes não nativos de inglês. O humor em Seinfeld é um pouco corajoso demais e específico de Nova York, por exemplo, enquanto a Teoria do Big Bang poderia soar como uma coisa de nerd científico.

Outros programas funcionam, disse ela. ‘Amigos’ parece ter algo mágico que é ainda mais atraente.

Fãs e educadores em três continentes ecoam o sentimento, dizendo que Friends é um amálgama quase perfeito de inglês fácil de entender e cenários da vida real que parecem familiares até mesmo para pessoas que vivem a mundos de distância do West Village de Manhattan.

Kim Sook-han, 45, conhecida na Coreia do Sul por seus vídeos no YouTube sobre como aprender inglês sozinha, disse que o programa a ajudou a entender os fundamentos da cultura americana, incluindo quais feriados são celebrados nos Estados Unidos e como as pessoas lá lidam com conflitos entre amigos e familiares.

Minha personagem favorita é Monica porque acho que temos personalidades semelhantes, acrescentou ela. Ela é muito meticulosa e limpa e sempre insiste em usar uma montanha-russa porque odeia quando um copo deixa manchas de água na mesa.

Alguns fãs disseram que podiam identificar com precisão quando e onde viram Friends pela primeira vez.

Konus estava ensinando inglês em uma academia militar em Ancara, Turquia, seis anos atrás, quando percebeu que sua colega de quarto continuava rindo enquanto assistia Friends em um laptop. Konus começou a assistir sem parar, disse ela, e aprendeu muito mais sobre inglês do que em anos de aulas de gramática.

Jamie Ouyang, 30, descobriu o programa durante seu último ano do ensino médio no centro-sul da China quando comprou uma caixa em sua cidade natal, Changsha, por cerca de US $ 15. Ela foi fisgada desde o primeiro episódio, no qual Rachel, interpretada por Jennifer Aniston, conhece os outros personagens em um vestido de noiva após abandonar seu noivo no altar.

Ouyang, que fez faculdade em Ohio e agora trabalha como produtora de cinema em Pequim, disse que Friends lhe deu confiança para bater um papo com os americanos. Foi reconfortante, ela acrescentou, ver Rachel cometer erros gramaticais em seu currículo.

Mas Rachel também cresceu muito: ela se saiu bem em seu trabalho e encontrou seu próprio caminho, disse Ouyang. Com o tempo, percebi que as pessoas pararam de provocá-la por causa de sua gramática. Prestei muita atenção a isso.

Os amigos podem ter resistido como uma ferramenta de ensino em parte porque a internet a tornou acessível para novas gerações de fãs. O YouTube, especialmente, permite que falantes não nativos assistam a clipes sem ter que, digamos, comprar DVDs piratas sob uma ponte, como Ouyang fez na China 12 anos atrás.

Outra razão, disse Ángela Larrea Espinar, professora do departamento de estudos de inglês da Universidade de Córdoba, na Espanha, é que as pessoas que ensinam línguas estrangeiras mudaram gradualmente nas últimas duas décadas de uma abordagem comunicativa que enfatiza a gramática para uma que incentiva compreensão e reflexão intercultural.

Cultura é uma coisa difícil de ensinar, e se você confiar nos livros didáticos, obterá estereótipos, disse ela.

Para evitar a armadilha dos livros didáticos, Konus, o professor de inglês na Califórnia, elaborou planos de aula em torno do episódio piloto de 1994 da sitcom. Além da pergunta sobre se Monica, interpretada por Courteney Cox, foi convidada para o casamento de Rachel (resposta: falsa), existem exercícios que pedem aos alunos que analisem cenas, expressões idiomáticas e motivações dos personagens.

Por que, por exemplo, Rachel respira em um saco de papel? E o que Monica quis dizer quando disse a Joey Tribbiani, interpretado por Matt LeBlanc, para parar de dar em cima da amiga? (Respostas: ela está com medo de sua decisão de viver sozinha e, de tentar iniciar uma conversa com alguém de seu interesse.)

Konus disse que seus alunos - que são do Brasil, China, Colômbia, Japão, Coreia do Sul e Turquia - geralmente gostam das aulas de Friends e acabam assistindo ao programa por conta própria. Eles também colocam falas disso em uma conversa, incluindo a assinatura de Joey. How you doin '? cumprimentando e imitando a maneira depressiva com que o personagem de David Schwimmer, Ross Geller, diz olá.

Depois de uma aula, uma estudante turca observou que o inglês de seu professor não parecia exatamente nativo, mas também não era turco. Konus disse que considerou o comentário um grande elogio.

Como, perguntou o aluno, se poderia esperar atingir o mesmo nível de proficiência em inglês?

Basta assistir ‘Friends’ e tentar imitar os personagens, Konus disse a ela. Você vai chegar lá.

inseto preto comprido com asas