SD Burman: música do solo e da alma

31 de outubro marca o 44º aniversário da morte do lendário diretor musical Sachin Dev Burman.

SD Burman, filmes SD Burman, música SD Burman, canções SD Burman, indianexpress.com, sucessos de ouro SD Burman, indianexpress, Rabindranath Tagore, Lata Mangeshkar, Rafi, Burman Da,SD Burman acreditava na coordenação perfeita de palavras e melodias. (Foto: Arquivos Express)

Música é geografia. (Claude Debussy, 1862-1918).



A música tem tudo a ver com o lugar de onde uma pessoa vem. (Antonio Vivaldi, 1678-1741)



Minha música carrega os ecos de minha terra natal. (Johannes Brahms, 1833-1897).



Tais afirmações intrigam diletantes e estudantes não iniciados de música (clássica ocidental). Eu também fiquei intrigado enquanto estudava música clássica ocidental na Universidade de Viena, até que os entendi em seus contextos musio-geográficos (frase de Joseph Haydn).

E quando voltei para a Índia e voltei a ouvir Sachin Dev Burman Música, eu entendi a importância das influências geográficas na música de um compositor ou músico. Sachin da infundiu o petrichor musical de Tripura, Agartala e a então indivisa Bengala em sua música-filme. Uma rusticidade estranhamente refinada era sua especialidade. Sua música cresceu a partir do solo e da alma.



Dariya ki rawani, mashriq ka andaaz / Aapki mausiqi mein Bengal ka saaz (O fluxo de um rio, o estilo do Oriente / Sua música é o instrumento de Bengala), o poeta-letrista Shailendra elogiou Burman da com este dístico. S D Burman disse uma vez a Pramathesh Barua que o eufônico ‘rudrin’ (uma palavra rara em sânscrito-bangla para o som musical de água corrente; mais suave do que o onomatopoético ‘kalkal’) está no coração de cada canção que ele compôs. E ele compôs para mais de 100 filmes. Inclinado à música desde a infância, o jovem Sachin ia aos prados e sertões de Tripura para ouvir Bhatiyali, canções folclóricas e prados - cepas de pastores de gado e pescadores.



Como William Wordsworth, Sachin Dev sentiu que a natureza tem sua própria música virgem e não adulterada e que deve-se ter um ouvido para ela. Durante sua estada em Calcutá (desculpe, nada de Calcutá para mim), quando ele aprendeu formalmente a música dos prados de G F Han e Sebastian Bach, ele entendeu que a linguagem da música era universal e a música folclórica poderia ser uma fonte infinita de musicalidade e criatividade. Nesse período, a AIR de Calcutá tinha um diretor de emissora inglesa. Ele aconselhou Burman a aprender a tocar piano para que ele (Burman) pudesse aprender todas as facetas da música clássica ocidental e indiana.

SD Burman, filmes SD Burman, música SD Burman, canções SD Burman, indianexpress.com, sucessos de ouro SD Burman, indianexpress, Rabindranath Tagore, Lata Mangeshkar, Rafi, Burman Da, dev anand, guia,Sachin Dev sentiu que a natureza tem sua própria música não adulterada e virgem, e deve-se ter um ouvido para isso. (Foto: Arquivos Express)

Birmanês da comecei a aprender notas de piano e como tocá-lo. Seu professor era um cavalheiro anglo-indiano (Elvin Sen) na Park Street. Um jovem muito alto também aprenderia. A visão de um cigarro pendurado na boca daquele jovem extremamente impressionante tocando piano fascinou nosso birmanês. Esse jovem mais tarde se tornaria um dos maiores diretores de todos os tempos. Ele era Satyajit Ray. Birmanês da amei o barítono texturizado do jovem Ray e mais tarde ofereceu algumas canções para cantar em Bangla. Desculpe, Sr. Burman. Não é minha xícara de chá. Obrigado, de qualquer maneira.



Com essas palavras, Ray recusou educadamente as ofertas de SD para cantar. Sachin da teve a honestidade e integridade de caráter para reconhecer as fontes de sua música e a inspiração genuína que ele recebeu e como ele a internalizou em suas canções. Por exemplo, uma vez com a idade de dezenove anos, ele topou com uma rara melodia cantada por um grupo de mulheres da aldeia em Chittagong (agora em Bangladesh). Ele gostou da melodia imensamente e ficou com ele para florescer em Sahir Ludhianavi ' Thandi hawaein lahra ke aayeen ‘( Naujawan , 1951). Alguns conhecedores de música clássica e popular ocidental acham que foi inspirado por C'est la vie do filme Argel (1938).



Birmanês da reconheceu ambas as fontes. SD tinha o hábito de renovar uma música até ficar totalmente satisfeito com sua forma polida. Em outras palavras, ele incubou suas melodias e composições para justificar as palavras de Beethoven: eu componho, decomponho e recomponho. Em Bengala, ele teve a oportunidade de conhecer Rabindranath Tagore. SD disse a ele (Tagore) que ele tinha uma música em sua mente. Tagore ouviu a melodia com atenção e aconselhou SD a salvá-la para um número igualmente bonito.

A melodia de SD teve o contraste perfeito quando Sahir Ludhianavi escreveu aquela joia imortal de uma música: Tum na jaane kis jahaan mein kho gaye ... ‘(Filme- Sazaa , 1951). Sahir escreveu novamente para ele: Dil se mila ke dil pyaar keejiye ... ‘( Taxista , 1954). Dois Titãs trabalharam em conjunto até Pyaasa (1957) apenas para se separar para sempre quando Sahir disse publicamente que um letrista teve um papel maior na popularização da música de um filme. Mas isso não significa que outros poetas-letristas não escreveram canções eternas para SD. Quem pode esquecer o Majrooh Sultanpuri's Chaand phir nikla magar tum na aaye ( Hóspede pagante , 1957)? Anos imortalizou-o com sua interpretação incomparável. Quando Geeta Dutt cantou com emoção, ‘ Waqt ne kiya, kya haseen sitam ... ‘(Filme: Kaaghaz ke Phool , 1957), você pensa simultaneamente em Kaifi Azmi, que o escreveu, SD Burman e Waheeda Rahman.



SD Burman, filmes SD Burman, música SD Burman, canções SD Burman, indianexpress.com, sucessos de ouro SD Burman, indianexpress, Rabindranath Tagore, Lata Mangeshkar, Rafi, Burman Da, dev anand, guia,De tantas músicas que Kishore Kumar cantou para o S D, Sachin Da amou, 'Dil aaj shayar hai', a maioria. (Foto: Arquivos Express)

Perfeccionista que era, SD fez Geeta Dutt cantá-lo várias vezes e de 11 gravações e interpretações, ele escolheu uma que considerou a melhor. Birmanês da não sabia hindi, muito menos urdu. Mas ele fez questão de entender a importância de cada música para a qual ele deveria compor. Então, ele pediu aos letristas que explicassem toda a música para ele antes que ele pudesse pensar em compô-la. Em 1964, um filme chegou à tenda. O nome do filme era Benazeer (Matchless / Peerless em inglês). O grande poeta-letrista Shakeel Badayuni escreveu um lindo ghazal para ele: Dil mein ek jaan-e-tamanna ne jagah paayee hai, aaj gulshan mein nahin ghar mein bahaar aayee hai . Teve algumas palavras difíceis. SD pediu a Shakeel que explicasse em inglês ou em um hindi muito simples. Shakeel era um homem um tanto impaciente. Ele explicou a música duas vezes. Birmanês da não entendi nem uma palavra disso. Shakeel ficou exasperado e disse: ‘ Aap ise Rafi se samajh leejiyega ‘(Por favor, entenda de Rafi). Rafi deveria cantar a música que foi filmada em Shashi Kapoor e Tanuja. Rafi explicou pacientemente e tornou-se um número de culto.



como é a aparência de um arbusto lilás?

Aliás, Shakeel e SD raramente se uniam. Birmanês da uma vez dito, Shokil bohut gussa karta hai (Shakeel fica zangado com frequência). SD nunca falava mal. Aqui, deve ser mencionado que, embora SD não tivesse nenhum conhecimento de Hindi-Urdu, ele estava familiarizado com composições específicas destinadas a Urdu-ghazals, conhecidas como Qivayat ou Fiqa'at. Essa é a razão, os dois ghazals quintessenciais e muito bons do filme hindi de Deviyaan adolescente (1965, Majrooh Sultanpuri) teve uma marca inconfundível de um ghazal semiclássico. Os ghazals eram: Kahin bekhyaal hokar yoon hi chhoo liya kisi ne e aise toh na dekho ke humko nasha ho jaaye . Em ambos os ghazals, S D empregou sarod de fundo sutil para um efeito cadenciado. Shailendra era a letrista favorita de SD. Birmanês da chorou quando Shailendra escreveu: Tere bin soone nayan humare ( Meri soorat teri aankhein , 1963). Rafi e Lata cantaram a música derramando seus corações. Burman Da considerou Guia (1965) como sua melhor criação musical.

SD Burman, filmes SD Burman, música SD Burman, canções SD Burman, indianexpress.com, sucessos de ouro SD Burman, indianexpress, Rabindranath Tagore, Lata Mangeshkar, Rafi, Burman Da, dev anand, guia,S D Burman considerou Dev Anand-starrer Guide (1965) como sua melhor criação musical. (Foto: Arquivos Express)

Seu 'filho fugitivo' (Kishore), Rafi e Lata criaram uma grande saga musical, uma espécie de marco. Os leitores ficarão surpresos ao saber que, de tantas canções que Kishore cantou para SD, Sachin da amei mais, dil aaj shayar hai (Filme: Jogador , 1971, Letrista: Gopaldas Saxena ‘Neeraj’). SD tinha um tipo de voz diferente. Ele descreveu sua voz: Uma voz sibilante e estridente. Por causa de sua voz um pouco peculiar, ele preferia cantar músicas de fundo como Mere saajan hain uss paar , Bandini , Shailendra, 1963). Gosta muito de paan, birmanês da acreditava que um Kalkatta Patta (um tipo de paan) era melhor do que o tipo Magahi. Kalkatta Patta desencadearia imediatamente uma nova melodia, ele acreditava! Quando birmanês da gostava espontaneamente de uma música, sua composição também seria instantânea.



Ele acreditava na coordenação perfeita das palavras e melodias. 'A poesia natural criaria naturalmente uma melodia que valesse a pena', ele costumava dizer. Quando o letrista Yogesh Gaur escreveu a música: Piya maine kya kiya mujhe chhod ke jaiyo na (Filme: Casal de uss , Manna Dey, 1974), ele queria que SD cantasse a música, mas Burman da acreditava que ele tinha envelhecido e sua voz tinha começado a falhar. Ele sugeriu o nome de Manna De, que o cantou tão lindamente.



Embora seja um grande compositor, Burman da não tinha certeza se a posteridade se lembraria dele. Ele era modesto ao extremo. Homem culto, costumava citar o poeta inglês John Keats: 'Meu nome será escrito na água'. Ele escolheu alguns poemas líricos de Shelly, Keats e Byron (todos contemporâneos) e criou melodias para eles, mas não conseguiu ' t terminar o ambicioso projeto. SD poderia citar Byron na queda de um chapéu. Ele disse a um jornalista bengali alguns meses antes de sua morte: As pessoas sempre se lembrarão de Mozart e Beethoven. Eles não vão se lembrar de um compositor como eu. Nós nos lembramos de você, birmanês da e continuará a se lembrar de você. Você está perenemente abrigado no coração de seus admiradores.

Sumit Paul é um pesquisador avançado de línguas, civilizações e religiões semíticas.